秋兴八首其二翻译
【秋兴八首其二翻译】《秋兴八首》是唐代诗人杜甫的组诗作品,其中“其二”表达了作者在秋天所见所感,抒发了对国家动荡、个人漂泊的深沉感慨。以下是对《秋兴八首·其二》的翻译与总结,并以表格形式呈现关键内容。
一、原文与翻译对照
原文:
秋兴八首·其二
夔府孤城落日斜,
每依北斗望京华。
听猿实欲三声泪,
奉使虚随八月槎。
画省香炉违宿昔,
云台绛帐忆风雅。
君不见,
昭阳殿里第一人,
竟向江潭憔悴死,
独留青冢向黄昏。
翻译:
夔州孤城的夕阳缓缓西下,
我常常仰望北斗星,思念长安。
听那猿猴的叫声,实在令人泪下,
奉命出使,却只是虚度了八月的时光。
曾经在尚书省中闻到香炉的香气,
如今却只能回忆起当年的风雅。
你可曾听说,
宫中最受宠的美人,
最终却在江边憔悴而亡,
只留下青冢对着黄昏。
二、
这首诗通过描绘秋日景象,抒发了诗人对故国的怀念与对自身命运的感慨。诗中借景抒情,既有对昔日辉煌的追忆,也有对现实凄凉的感叹。杜甫以细腻的笔触展现了乱世中一个士人的孤独与无奈。
三、关键信息对比表
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 秋兴八首·其二 |
| 作者 | 杜甫(唐代) |
| 体裁 | 七言律诗 |
| 主题 | 秋日思乡、怀古伤今 |
| 情感基调 | 沉郁顿挫,哀而不伤 |
| 代表意象 | 孤城、落日、北斗、猿声、青冢 |
| 表现手法 | 借景抒情、用典、对比 |
| 时代背景 | 安史之乱后,杜甫漂泊西南时所作 |
| 艺术特色 | 意象丰富,情感真挚,语言凝练 |
四、结语
《秋兴八首·其二》不仅是一首写景抒情的诗,更是一幅反映社会动荡与个人命运的画卷。杜甫以其深厚的文学功底和深切的家国情怀,为我们留下了这首千古传诵的佳作。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
